Dieses Inhouse-Seminar geht über 2 Wochen, in denen intensiv Englisch gesprochen wird. Ein Teil umfasst Business English im Allgemeinen, der andere Teil befasst sich mit Englisch speziell im technischen Bereich.
Voraussetzungen: Mittlere Sprachkenntnisse: ca. 4-6 Jahre Schulenglisch oder ßquivalent (z. B. VHS, Ausland, usw.)
Part I: English for good business communication
- Basic Social English – Talking to people, building TRUST – the basics
- Meeting & greeting – the first three minutes / showing INTEREST and getting to know people / understanding some cultural differences and how they can affect YOUR business / good manners: your business card to success! / avoiding conflicts until later
- Gaining confidence through intensive practice: role-play, discussion, presentation!
- Eating together / waiting for something together / small talk is the –business elixir–!
Part II: Rethorical functions for technology: basics & explaining and instructing
- First: Understand your target group: How much technology do they understand? How many facts dothey really need – which are the most important? How good is their English?
- Technical description: WHAT is it like? Shapes Sizes Colors Features
- Technical explanation: HOW does it work? Step-by-step process description.
How to do It – push, lift, pull, press, generate, etc..
- Technical arguments: WHY is it good? Why do we/you need it? Giving reasons.
- On-site practice with –real– machines and realistic situations – at least 1-2 days!
Support for technical English: grammar and technical vocabulary basics:
- Special vocabulary: names of machines, processes and parts
- Prepositions of time and place, i.e. to, by, in, for, of, from, above, below, opposite, across from the main switch, on the right-hand side, beneath the screen, etc.
- Verbs for specific activities (e.g. putting, pushing, setting, adjusting, placing, twisting, etc.) and of course, phrasal verbs, ie.e. get up get down, get on, get in, etc.!
- The main tenses: present, past and future – getting them straight
- Using the command forms correctly: instructions without insult (Beleidigung)
Jenny Sandhaas, M.A.